miércoles

ANTOLOGIAS DE COLOMBIA


COLOMBIE A CHOEUR OUVERT (Anthologie)
OLVER GILBERTO DE LEON / JORGE ELIECER PARDO

Editions François Majaut, Paris, 1991, 255 pages.

Traducteurs: Albert Bensoussan, Philippe Dessommes-Flórez, Marie-France Eslain,Julián Garavito, Jacques Gilard, François Maspero, Annie Morvan, Felipe Navarro,Silvye Ponce.

LA VIOLENCIA EN LA CUENTISTICA COLOMBIANA.

ANTECEDENTES


El cuento en Colombia, tiene indudablemente sus orígenes, en los mitos, y leyendas precolombinas. La tradición oral, que aún permanece en muchas comunidades colombianas, con sus juglares, cantadores y contadores son el ancestro de un país cuya magia linguística sobrepasa los esquemas de la lógica tradicional. Así, los chamanes, los brujos y los abuelos han legado a sus descendencias, cuentos, historias, narraciones, que todavía hoy siguen siendo relatadas. A pesar de esa tradición, el desarrollo del cuento en Colombia, tiene que estudiarse según las regiones del país. El sector Norte, la costa atlántica, el caribe colombiano, posee una cultura de exhuberencia, de piratas, guerras, contrabado, magia superstición, combinación de lenguas...población alegre, dicharachera, mamagallista. Por eso su música, su pintura, su literatura, están cargadas de este mágico encanto de su entorno especial y cultural. El llamado "realismo mágico", que Gabriel García-Márquez entregó a la historia de la literatura Universal, corresponde a la idiosincracia del pueblo colombiano caribeño. Sus obras no son gratuitas, son el reflejo, (recreado) de esa oralidad de pescadores, contrabandistas, abuelas y tíos.

ESCRITORES ANTOLOGADOS.
Arturo Alape, Helena Araújo, Triunfo Arciniégas, Milciades Arévalo, Ramón Illán Bacca, Fanny Buitrago, Andrés Caicedo, Roberto Burgos Cantor, Oscar Collazos, Evelio Rosero Diago, Jaime Echeverri, Darío Ruíz Gómez, Eutiquio Leal, Juan Carlos Moyano, Jairo Aníbal Niño, Carlos Orlando Pardo, Jorge Eliécer Pardo, Flor Romero, Héctor Sánchez, Rodrigo Parra Sandoval, Germán Santamaría, Benhur Sánchez Suárez, Sonia Truque, Pedro Gómez Valderrama, Manuel Mejía Vallejo, Policarpo Varón.

CUENTISTAS COLOMBIANOS AL FRANCES,6 TOLIMENSES SELECCIONADOS.

Una hermosa edición de 255 páginas, está circulando en las librerías frnacesas con notorio impacto registrado en una página del suplemento literario del famoso Diario LE MONDE.
(...)

Realizada por Olver Gilberto De León y el escritor tolimense Jorge Eliécer Pardo, el libro titulado : "Colombie à choeur ouvert ", traducido por nueve especialistas, incluye 26 escritores entre los cuales los tolimenses: Eutiquio Leal, Carlos Orlando Pardo, Jorge Eliécer Pardo, Germán Santamaría, Héctor Sánchez, y Policarpo Varón...
Con este hecho se demuestra una vez más la aceptación de la literatura colombiana en el exterior. (...)


Diario: La Voz del Norte, Colombia, abril de 1991

Manuel Pougeoise
"Colombia a coro abierto "


Con sus acentos punzantes estas 26 voces cantan sus dramas a "Coro Abierto" y nos llegan, derecho al corazón.
La imporesión general es de tan cálida ebullición de cultura, pasión,colorido, violencia, que interroga a nuestras buenas conciencias. Se imagina que este fuego de artificio es el producto de salvas reales lanzadas sobre los pobres seres forzados a la revuelta y que ofrecen los colores de su sangre en un ramo final en esta fiesta macabra donde los deseos se exponen en el mismo nivel de las esperanzas de la religión, pero donde prevalece el sentido del amor humano y del amor.
Estos escritores, (desde 1923 hasta nuestros días), han vivido las violencias políticas que se han sucedido en Colombia, (años 50 y sus consecuencias; violencia actual de la mafia de la droga, represión del Estado, miseria y tortura ). Estos son entonces los temas. Aunque el arte se desprende siempre de la vivencia y de las referencias muy directas a la actualidad,él metamorfosea,purifica, y cristaliza y se esfuerza en un hilo a la vez apasionado y controlado ,
(¿ por necesidad ?) en comunicarnos la esencia, la totalidad general en un estado existencial al límite de lo soportable, (ejecuciones sumarias, tortura, hambre, moseria, angustia, soledad...).

La escritura utiliza la alusión, la transposición, el eufemismo, (que es una forma de pudor ), los procedimientos metafóricos, las alegorías, la ficción realista, (¿ especificidad de esta literatura colombiana ? ) y siempre la Belleza que confiere al mensaje su valor y permite que nos toque perdurablemente. En las palabras encubiertas vemos las llamadas de socorro y grito. En el sitial de García Márquez descubrimos igualmente la "totalmente nueva " literatura colombiana. Y muy bien se constata con Olver Gilberto De León : "Azar o necesidad, la violencia está constituída por esas cosas, son corazón y son coro".

París, 1991.


OTROS AUTORES

El imposible, en un libro, incluir todos y cada uno de los autores cuya importancia es innegable, por ello registrar sus nombres es de impositiva obligación:

Manuel Zapata Oliveia, José Ramón Mercado, Jairo Mercado, Humberto Rodríguez Espinosa, Humberto Tafur, Armando Romero, Luís Fayad, Umberto Valverde, Marco Aguilera, Gustavo Álvarez, David Sánchez Juliao, Leopoldo Berdella, Jaime Manrique Ardilla, Fernando Cruz, German Espinosa, Plinio Apuleyo Mendoza, Alonso Aristizábal, Antonia Mora Vélez, Julián Sema Arango, Joaquín Peña, Carmen Cecilia Suárez, Harold Kremer, Cesar Pérez, Manuel Giraldo Magil, Carlos Perozzo, Celso Román, Hernán Toro, Germán Cuervo, Ignacio Ramírez, Gustavo Reyes, Jorge Gomes, Hugo Niño, Nelson González Ortega, Camilo Pérez, Mateo Cardona, Alba Lucía Ángel, Carlos Bastidas, José Chalarca, Luís Ernesto Lasso, Hugo Ruiz, Eduardo Santa, Fernando Soto Aparicio, Nicolás Suescún, Guillermo Tedio, Oscar Castro, Consuelo Triviño.


Nota:
Introducción en español de la Antología de Cuentistas Colombianos, (Colombie a coeur ouvert), ver ANEXOS, Antologías, publicada en 1991 en Francia, y de próxima aparición actualizada en México.